Wednesday
5:00pm -7:00pm Registration, Conference Center
Thursday
7:00am-8:25am Registration, Conference Center
Registration listed by school name
At the registration desk:
Sign up for individual consulting- ESL and MT programs:
Maurice Carder, Rebecca Fields-Freeman, Else Hamayan
Sign up for Optional Traditional Dinner
8:30am Opening Ceremony
John Deighan, ESL teacher International School of Geneva
Dr Patricia Mertin, ECIS ESL & MT Chair, ESL Department
Chair and MT Coordinator, International School of Dusseldorf
Dr Nicholas Tate, Director General of the International
School Geneva Foundation
Phil Collins, Musician, Parent of an International School
Geneva Foundation student
UNESCO representative
9:00am-10:30am Plenary 1 –Jim Cummins
Salle 2 (550)
Challenges, Opportunities,
and Choices: Effective Instruction for
ESL Students in International Schools
The presentation will highlight what we
know about the academic development of ESL students in international
schools with respect to the time periods required to catch
up academically and the instructional approaches that are
effective in sustaining literacy development. A research-supported
and action-oriented framework for implementing effective
instruction will be outlined. The framework proposes that
in order to teach ESL students effectively, we need to maximize
their opportunities to become actively engaged with reading
and writing across the curriculum. This requires activating
students’ prior knowledge, scaffolding both comprehension
and use of the target language, affirming their identities,
and extending their knowledge of, and control over, language.
Students’ home language represents a powerful cognitive
tool in enabling them to participate in learning and engage
actively in reading and writing from the early stages of
English acquisition. Ways of mobilizing the totality of
students’ L1 and L2 knowledge to support literacy engagement
will be discussed.
10:30am-11:00am
Coffee
11:00am-12:15am Invited Speaker Sessions
Ofelia
García y/and Ricardo Otheguy
Salle 2(550)
Hablamos los dos/ We speak both
In
this bilingual presentation (English and Spanish), Ofelia
García and Ricardo Otheguy will consider how students
from two different language groups in a single bilingual
classroom negotiate instruction in two languages. Focusing
on Spanish speaking students acquiring English, and English
speaking students acquiring Spanish in the same classroom,
García and Otheguy will review different ways of
presenting material bilingually in order to engage all students.
The presentation will model ways of integrating two or more
linguistic groups while developing their bilingualism and
delivering appropriate content instruction.
Stephen
Krashen
Salle 3 (250)
Case
Histories and What They Tell Us about Language Acquisition
Case
histories can be valid forms of scientific research. I will
refer to several case histories in order to help us decide
among several views of how language is acquired: the Comprehension
Hypothesis, the Skill-Building Hypothesis, and the Comprehensible
Output Hypothesis.
The
case histories include Lomb Kato, who mastered 17 languages,
the archeologist Heinrich Schliemann, Daniel Tammet, who
gained notoriety by mastering Icelandic in ten days, “Armando,”
a young man I interviewed who came to the US from Mexico
expecting to learn English but who wound up learning Hebrew
as well, and other cases.
I will
argue that only the Comprehension Hypothesis is consistent
with all case histories.
Viv Edwards
Salle 18 (120)
Language,
literacy and culture
This
presentation will look at the implications of the findings
of recent research on literacy for our understanding of
what happens in multilingual learning environments. It starts
by questioning the assumption of many teachers is that there
is only one route to literacy and that responsibility for
children’s underachievement lies with their families’ failure
to conform to school models of teaching and learning. It
also looks at patterns of behaviour in classrooms which
help explain the differing levels of literacy achievement
observed for different groups of children. And, finally
it considers alternative approaches which attempt to build
on rather than ignore children’s knowledge and experiences
in the home and community.
12:15pm-1:30pm Lunch
1:30-2:45
Plenary 2- Pauline Gibbons
Salle 2
“Maybe
Science is better than PE now”: Setting ESL students
up for success in an intellectually challenging curriculum.
The development of curriculum distinguished by intellectual
quality and the development of higher order thinking has
rarely been a focus of program planning for learners of
English as a second language (henceforth ESL students).
Rather, many programs have traditionally been more defined
by lower level drill-and-practice activities and a focus
on basic grammatical forms often excised from authentic
contexts of language use. Yet research has suggested that
all students, regardless of social or ethnic background,
achieve at higher levels when they participate in an intellectually
challenging curriculum; and that in such a learning environment
equity gaps between students diminish (Newmann 1996).
This
paper discusses findings from a recently completed Australian
research project that focused on how ‘intellectual quality’
is enacted in classroom contexts, and, in particular, on
how ESL learners can be supported to successfully participate
in such contexts. The data are drawn from five primary and
secondary schools in Sydney, in classrooms where between
50%- 90% of the students spoke English as a second (or third)
language. The paper illustrates how with appropriate teacher
scaffolding, these ESL learners were able to successfully
participate in intellectually challenging work along with
their English-speaking peers.
The paper will first discuss the nature of the ‘intellectual
practices’ in which students were engaged, and describe
what the students were ‘doing’ and ‘being’ as they were
engaged in intellectually challenging work. It will go on
to describe the kinds of teacher-scaffolding that afforded
all students opportunities to participate successfully in
these high-challenge classrooms. These supportive teacher
practices occurred within what can broadly be described
as an ‘apprenticeship’ approach to teaching and learning.
This apprenticeship model of teaching offered opportunities
for the kinds of collaborative work that provided important
interactional support for ESL learners. As the student’s
comment in the title of this paper suggests, it also positioned
minority students as successful learners and classroom participants,
and as the people they can become.
2:45 pm-3:15 pm Coffee
3:15
pm Poster Sessions
3:15
pm-4:15 pm Workshops
Else Hamayan
Salle 3
Special
Education, ESL, or Both? Considerations for ESL Students
with Special Difficulties in School
ESL
students with significant academic difficulties present
special challenges. On the surface, the needs of ESL students
having normal academic difficulties of learning abstract
concepts through a language that they may not be proficient
in and the needs of ESL students with special needs can
easily be confused with one another. For that reason, it
is essential that we consider a variety of factors and collect
extensive data on these students. This session focuses on
specific and systemic interventions most effective for these
students. A list of possible difficulties forms the basis
for specific interventions, and information gathered about
seven integral elements forms the basis for more general
systemic interventions in students’ home and school lives.
The key to giving these students the best learning environment
is to provide them with instructional support that is seamless,
continuous and interdependent.
Eithne
Gallagher
Salle 2
Promoting
other languages with Interlingual Classrooms
This lecture will address issues that include but also look
beyond English Medium instruction. It is possible to move
well beyond the monolingual classrooms of the past into
an era of ‘Interlingual Classrooms’. Today’s students need
to function in a globalised multicultural social and work
environment. To remain competitive schools must adapt to
this shift in market requirements. In this session we will
consider what changes we need to make in our schools so
we can meet this challenge.
Pascale
Hertay
Salle 18
Mother
Tongue Programmes: The Hub of International Schools!*
Beyond
language acquisition; how setting up a Mother Tongue programme
assists in developing the international dimension of a school.
As a community we need to develop a deeper respect for individual
culture and value the student’s past knowledge. This creates
a deep foundation to prepare students for their future and
helps them to retain their individual cultural identity.
Further,
we identify different school models and discuss the added
values and the challenges of a Mother Tongue programme.
Additionally we will explore how these practical ideas integrate
into our own school cultures. These two discussion points
will make it possible for you to implement a Mother Tongue
programme or extend it to a deeper level at your school.
* Gallagher,
E. (2007) A curriculum for the whole child. ECIS: International
Schools Magazine Volume 9 Issue 3. 2007 Saxmundham: Peridot
Press, a division of John Catt Educational.Ltd.
4:30pm -5:30pm
Viv
Edwards
Salle 2
Reading
and Writing in a Second Language
This
workshop will look at the experience of learning to read
and write in an additional language from the perspective
of the learner. Using a range of activities, participants
will be encouraged to reflect upon both how it feels to
operate in an unfamiliar language and what methods and approaches
are most effective.
Rebecca Freeman-Field
Salle 3
Negotiating Multilingual Identities at School
This
workshop provides teachers with tools and strategies they
need to explore how multilingual students’ identities are
negotiated and constructed through schooling, with attention
to the critical roles that educators play in this process.
After a brief theoretical orientation, participants are
given a series of guiding questions they can use to reflect
on the implications of their policies, curriculum content,
materials, organization of classroom interaction, assessment
practices, and/or extracurricular activities for multilingual
students’ social identity construction in their schools.
Examples are provided to illustrate how the choices that
educators make often contribute to the subordination of
particular identities at school. More importantly, examples
are provided to demonstrate how the choices educators make
can challenge and potentially transform possibilities for
multilingual students’ identity construction in their schools.
Carol Dixon, IB Second Language Learning
Advisor
Salle 18
Learning
in a language other than a mother tongue in IB programmes
1. A
soon to be published paper on the position of the IB with
regard to
learning in a language other than a mother tongue
2.
Guidelines for developing a school language policy
3.
The future professional development for schools with regard
to those
learning in a language other than a mother tongue.
5:30 pm-7:00 pm-Apero
7:00
pm-leave for Optional Traditional Dinner
Friday
8:45
am Announcements
9:00
am-10:30 am Plenary 1 – Stephen Krashen
Salle 2 (550)
The
Comprehension Hypothesis Extended
In this
presentation I review the evidence for the Comprehension
Hypothesis in oral language and literacy, and discuss the
possibility that the Comprehension Hypothesis provides a
plausible explanation for non-human language acquisition.
The clearest data comes from several areas of research in
animal language but we will also briefly consider what some
of the possibilities are for other non-human species.
10:30 am-11:00 am Coffee
11:00-12:15
Invited Speaker Sessions
Chris
Davison
Salle 3
Collaboration between ESL and content teachers: Bridging
the gap
Partnership and the integration of language and content
teaching in English-medium international schools have long
been active areas of research and inquiry in applied linguistics
and TESOL. However, most researchers have tended to focus
on methods and techniques to use in the classroom or on
the analysis of the linguistic demands of the content areas.
Much less attention has been paid to researching the process
of co-planning and co-teaching and to supporting the evolution
of the partnership between ESL and content teachers. This
workshop explores various practical concrete initiatives
to enhance collaboration between ESL and content/mainstream
teachers collected as part of K-12 school-based professional
development initiatives in three different culturally and
linguistically diverse English-medium international schools
in Asia. The paper begins with an analysis of some of the
underlying assumptions in current conceptualizations of
effective collaboration between ESL and mainstream/content-area
teachers, then presents some of the approaches to language
and content integration developed in the three schools,
and asks participants to evaluate them using a multidimensional
developmental framework to describe and evaluate the stages
of collaboration and the different levels of its effectiveness.
The implications of this research for evaluating approaches
to collaboration and for setting realistic goals for professional
development and institutional change in international English-medium
schools will also be explored.
Rebecca
Freeman-Field
Salle 18
Negotiating Multilingual Identities at School
This
workshop provides teachers with tools and strategies they
need to explore how multilingual students’ identities are
negotiated and constructed through schooling, with attention
to the critical roles that educators play in this process.
After a brief theoretical orientation, participants are
given a series of guiding questions they can use to reflect
on the implications of their policies, curriculum content,
materials, organization of classroom interaction, assessment
practices, and/or extracurricular activities for multilingual
students’ social identity construction in their schools.
Examples are provided to illustrate how the choices that
educators make often contribute to the subordination of
particular identities at school. More importantly, examples
are provided to demonstrate how the choices educators make
can challenge and potentially transform possibilities for
multilingual students’ identity construction in their schools.
Pauline Gibbons
Salle 2
Learning through talk: teacher-student interactions in
content-based language classrooms.
ESL
learners are simultaneously learning English and learning
through English, that is, they are both learning new curriculum
content and developing the relevant academic language that
constructs subject knowledge. Drawing on second language
acquisition research, sociocultural theory and systemic
linguistics, and on authentic examples of teacher-student
talk, this workshop will focus on the kinds of teacher-student
interactions that support second language development, in
the context of subject-based teaching and learning. The
workshop will conclude with a discussion of the practical
implications for teachers and will suggest some of the key
characteristics of talk that is enabling of both second
language learning and content learning. Examples will be
drawn from primary (elementary) and secondary classrooms.
12:15 pm-1:30 pm Lunch
1:30 pm-2:45 pm Plenary 2: Ofelia Garcia
Salle 2
Translanguaging:
Constructing understandings in bilingual classrooms
Language
educators (second language, foreign language and bilingual
educators) often work against their own interests by reining
in the human capacity for acquisition of plural ways of
constructing language practices and identities. This presentation
argues that in adopting a monoglossic language ideology
which values monolingualism in one language or the other
and insisting on separate cultural identities, naming one
"first" and the other "second," language
educators often fail at their task. The presentation argues
that this traditional view of bilingualism as additive has
to be abandoned in favor of a "dynamic bilingualism"
that incorporates the plural language practices that characterize
the globalized and technologically enriched world of today.
To contextualize the argument, we provide evidence of language
practices both by the teacher and the students in a two-way
Spanish/English bilingual education (also known as two-way
dual language) classroom in the United States. These classrooms
distinguish themselves by the strict separation of the two
languages. However, because of the literacy workshop model
most often used in these programs, children “translanguage”,
using their two languages freely and in hybrid ways and
thus constructing pluriliteracy practices which go beyond
the literacy practices officially taught and encouraged
in the school. The value of such practices for the children's
intellectual and academic growth is attested.
2:45
pm-3:15 pm Coffee
3:15
pm Poster Sessions
3:15
pm-4:15 pm Workshops
Alison
Ball, Julie Elphee, Nikki Bradley-Handcock
Salle 2
Possible models for EAL/ESL support in schools.
A look at three Models: Primary, Secondary and Upper Secondary,
which work for us here at the International School of Geneva.
After the presentation there will be an opportunity to discuss
other models colleagues may have in their school and their
strengths and weaknesses
Brian
Dare, Lexis Education
Salle 3
Supporting
ESL students to move from BICS to CALP:
a grammatical perspective
The
notions of BICS (Basic Interpersonal Communication Skills)
and CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) have
long been used in the ESL field to describe the kinds of
language proficiencies needed by ESL students to operate
in certain contexts. While many ESL students are able to
use the kind of language required in everyday, spoken interactions
(i.e. BICS), many of them face particular challenges when
confronted with the academic registers (i.e. CALP) of the
content areas.
In this
presentation, I will begin by drawing parallels between
these two kinds of proficiency and spoken and written language.
From there, I will explore how these two modes of meaning
differ grammatically, reflecting the simplicity and complexities
of each mode. I will argue that by making these grammatical
differences explicit to our students we can support them
in moving from more spoken modes to the more written modes
required by the academic registers of the content areas.
An essential part of the process of building these capacities
in our students is to develop a shared meta-language, a
language for talking about language.
Ricardo Otheguy
Salle 18
Consideraciones
sociopedagógicas en la enseñanza del
español en entornos multilingües
El
entorno monolingüe de muchas escuelas en algunos países
hispanohablantes puede crear la impresión de que
la enseñanza del español, como lengua materna
o segunda, no tiene que ocuparse de problemas de bilingüismo
en el estudiantado. En los ámbitos monolingües,
la escuela aspira a que el estudiante añada a sus
repertorios del español popular los de un español
académico, apoyada en el supuesto que las características
del español popular del estudiante son conocidas
y bien entendidas. En los entornos multilingües, el
español popular que aporta el estudiante de lengua
materna (y el que conoce también el que la estudia
como segunda lengua), y al que se aspira adicionar el registro
académico, reviste características especiales.
Entre ellas, encontramos variabilidad en el grado de conocimiento
y dominio del español popular, y variación
también en el grado en que el hablante de lengua
materna recurre a otras lenguas en su uso lingüístico
cotidiano. Repasaremos las hablas populares del estudiante
de español en Latinoamérica y en la Península,
comparándolas con las de los entornos multilingües,
con referencia a la relevancia de estas lenguas para el
desempeño de los docentes, abarcando en la comparación
los rasgos lingüísticos y las funciones identitarias
de esas lenguas, sobre todo en lo tocante a las identidades
transnacionales de los estudiantes en entornos multilingües.
4:30 pm-5:30 pm
Round
Table
Eithne Gallagher
Salle 2
A roundtable on International School reform
Eithne
Gallagher will lead a roundtable discussion on how the Council
of International Schools (CIS) and the International Baccalaureate
Organisation (IBO) can play a leading role in school reform
and so improve the learning conditions for second language
learners in International Schools.
Saturday
8:45
am Announcements
9:00
am-10:30 am Plenary 1 –Chris Davison
Salle 2 (550)
Aligning assessment with identity(ies): Using linguistic
and cultural diversity as a resource in assessing English
language development in international schools.
The
focus of most assessment standards, instruments and processes
in English–medium international schools is commonality,
rather than diversity. It is assumed that, by definition,
there can be only one set of norms and one set of targets,
with assessment rarely subjected to the same demands to
integrate and promote multilingual identities as other aspects
of teaching and learning. However, recent work on teacher-based
assessment and English language development from a more
critical sociocultural perspective demonstrates that quality
assessments which incorporate active student negotiation
and construction of different identities leads to not only
more trustworthy and valid assessment judgments, but also
more independent, confident and articulate students. This
paper draws on video, questionnaire and interview data collected
as part of a larger study of comparative teacher assessment
practices in English-medium schools in Asia and Australia
to explore the impact of more interactive, multilingual
and student-oriented assessment practices on the students
from language backgrounds other than English.
10:30 am-11:00 am Coffee
11:00
am-12:15 am Invited Speaker Sessions
Else
Hamayan
Salle 3
The Joy of Cultural Diversity in the School and Classroom
We begin
by trying to understand what cultural diversity means and
how it shapes who we are and how we do things. Cultural
diversity is an important component in learning, as it shapes
the way we interpret and interact with our environment.
We will begin by examining our own cultural identities,
and examine the ways in which our norms and values affect
us as students and teachers. We will then discuss approaches
to working with cultural diversity in the school and in
the classroom in an attempt to make the school and the classroom
culturally enriching environments for all students.
Jim Cummins
Salle 2
Diverse
Futures: Rethinking the Image of the
Child in Multilingual Classrooms
Globalization
on the world stage expresses itself locally in international
schools in the form of rapidly increasing linguistic and
cultural diversity. Unfortunately, in many schools there
is a policy vacuum with respect to how best to promote literacy
engagement and attainment among students who are learners
of English. Implicit school policies and practices in relation
to students' first languages and their role in learning
typically range from ambivalence to complacency. In some
cases, students’ emerging English is seen as a deficit that
has to be remediated.
The
presentation will analyze these policies (or lack thereof)
in relation to the implied image of the child in international
schools. To what extent do the interactions that educators
orchestrate in their classrooms construct an image of the
English learner as intelligent, imaginative, and linguistically
talented? How can we create a classroom environment that
enables all learners to contribute to the building of knowledge
regardless of current level of proficiency in English?
The
presentation will challenge the research basis for our current
reliance on monolingual instructional strategies and suggest
concrete ways of implementing bilingual instructional strategies
that acknowledge and build on students’ linguistic talents
and cultural knowledge.
Eithne Gallagher
Salle 18
Promoting
other languages with Interlingual Classrooms
This lecture will address issues that include but also look
beyond English Medium instruction. It is possible to move
well beyond the monolingual classrooms of the past into
an era of ‘Interlingual Classrooms’. Today’s students need
to function in a globalised multicultural social and work
environment. To remain competitive schools must adapt to
this shift in market requirements. In this session we will
consider what changes we need to make in our schools so
we can meet this challenge.
12:15 pm-1:30 pm Panel Discussion
Salle 2
1:30
pm-1:45pm Closing Ceremony
|